-
Comida y refugio, seguridad y protección.
."غذاء ومأوى، سلامة وأمن"
-
Si alguien esta allá afuera Les puedo proveer comida Les puedo proveer refugio,... ...les puedo proveer seguridad
يمكنني أن أؤمن الطعام و المأوى و الأمن
-
Les puedo proveer comida Les puedo proveer refugio,... ...les puedo proveer seguridad
يمكنني ان أؤمن الطعام و المأوى و الأمن
-
Ofrecemos seguridad y protección, comida y refugio.
والحماية" الأمن "نوفر والمأوي" "الطعام
-
Choi desempeñó un papel humanitario tratando de ayudar a personas de la República Popular Democrática de Corea a encontrar refugio en la República de Corea a través de China.
فإن السيد شوا قد قام بدور إنساني في محاولته مساعدة أفراد من جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية في العثور على مأوى آمن في جمهورية كوريا عن طريق الصين.
-
El permiso temporal de tres meses lo extenderá la autoridad competente sobre la base de un certificado según el cual la víctima se alojará en un lugar seguro proporcionado por la sociedad Ključ.
وتصدر السلطات المختصة الإذن بالإقامة المؤقتة لمدة ثلاثة أشهر على أساس شهادة تثبت أن الضحية مقيمة في مأوى آمن مقدم من جمعية كليوتش.
-
La seguridad de la tenencia se considera una condición importante para que los residentes de los barrios de tugurios y asentamientos improvisados tengan una vivienda y un entorno de vida y de trabajo seguro sin temor a ser desahuciados.
فأمن الحيازات ما فتئ يعتبر شرطا مسبقا أساسيا لحصول سكان الأحياء الفقيرة والمستوطنات العشوائيـة على مأوى آمن ومحيط آمن للعيش والعمل دون خشية مـن الطرد القسري.
-
Además de las opciones tradicionales de cuidado, se ofrecieron en toda la provincia servicios especiales destinados a los jóvenes, como el acceso directo en la calle, la vivienda segura y los acuerdos para jóvenes.
وعلاوة على خيارات الرعاية التقليدية، تم تقديم خدمات مكرسة لدعم الشباب في سائر المقاطعة تشمل حملة التوعية في الشوارع وتوفير المآوي الآمنة وإبرام اتفاقات تهم الشباب.
-
Asimismo, el Comité exhorta al Estado Parte a garantizar la disponibilidad y la accesibilidad de centros de crisis en los cuales las víctimas de violencia doméstica puedan encontrar alojamiento seguro y asesoramiento.
وعلاوة على ذلك، تحث اللجنة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة على أن ضمان توفر إمكانية الوصول إلى مراكز أزمات يجد فيها ضحايا العنف المنزلي المأوى الآمن والإرشاد.
-
Esa es la bomba número dos. ella no fue a una agencia ella fue dejada anónimamente en una iglesia hospitales e iglesias son refugios seguros
لقد تم إلقاءها من قبل شخص مجهول أمام كنيسة المستشفيات والكنائس تعتبر مآوي آمنة يمكنك أن تلقي طفل هناك، ولا أحد سوف يسأل